-
1 связывать в пучок
Русско-английский большой базовый словарь > связывать в пучок
-
2 связывать в пучок
General subject: bunch -
3 связывать в пучок
vgener. ammazzare, ammazzolare -
4 связывать в пучок
vgener. bundelen, bossenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > связывать в пучок
-
5 связывать в пучок
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > связывать в пучок
-
6 связывать в пучок
vgener. bundelen, bossen -
7 пучок
-
8 связывать
1) General subject: articulate, articulate pass, associate, attach, bail, band, band together, bander, bind, bond, brace, bundle, catenate, colligate (факты), concatenate, connect, consociate, cord, couple, cramp (движение), enchain, enfetter, faggot, fasciate, fasten, fetter, gyve, hedge, hedge about, hoop, immanacle, immobilize, interconnect, interlink, join, joint, knit, knit up, knot, lash, lash together, lash up, leash, link, manacle, peg down, pin, pin down, pinion (руки), prison, put through, relate, rope, sideline, stay, strap, strap up, string, string together, tag, tag (обыкн. tag together), tether, tie, tie down, trammel, unite, warp, attribute, couple together2) Computers: bound3) Naval: frap4) Obsolete: yerk5) Engineering: bunch, cement together, concatenate (в цепочку), constrain, constraint, contact (устанавливать свз. для обмена информацией), immobilize (радиоактивные отходы), join together, tie together, tie up (в пачки)9) Construction: bond (кирпичную кладку), glomerate, hitch, truss, mate10) Mathematics: bridge, group together, tie (together)11) Religion: interwave12) Railway term: chain13) Automobile industry: cement14) Mining: cord (верёвкой)15) Diplomatic term: bind (договором и т.п.)20) Information technology: link edit21) Oil: tackle22) Food industry: strapping23) Silicates: bind up24) Patents: bind (договором)25) Mass media: tie up26) Business: link to27) Drilling: correlate28) Polymers: restrain30) Telephony: put a call through31) Makarov: accept, bind (действовать в качестве связующего материала), bind (bound) (договором и т.п.), bond (действовать в качестве связующего материала), bundle (в пачку, пучок и т.п.), cohere, commit, communicate, connect (соединять), contact (устанавливать связь для обмена информацией), couple (попарно), couple (соединять), glue, hedge around, hold together, interconnect (взаимно), interface, interlink (последовательно), link (соединять), link link to, link together, restrict, secure (кого-л.), sequester, sequestrate, stay up, straiten, tack (события, факты), the together (в пачку, пучок и т.п.), together (в пачку, пучок и т.п.), combine with, connect to, connect with, fasten in, fasten together, fasten up, cement together (действовать в качестве связующего материала), connect with (по ассоциации) -
9 связывать
1. (в пачку, пучок и т.п.) (επι)δένω, ενώνω 2. (действовать в качестве связующего материала) δένω 3. хим. δεσμεύω 4. (соединять, скреплять концы) συνδέω, ενώνω 5. (устанавливать связь для обмена информацией) συνδέω, έρχομαι σε επαφή.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > связывать
-
10 связывать
bind, bond, band, brace, bunch, bundle, catenate, concatenate, constraint, fix хим., ( радиоактивные отходы) immobilize, lash, link, strap, tie* * *свя́зывать гл.1. (в пачку, пучок и т. п.) bundle, the together2. ( действовать в качестве связующего материала) bind, bond, cement (together)3. хим. fix; add too; combine withацетиле́н свя́зывает во́ду и образу́ет ацетальдеги́д — acetylene adds water to form acetaldehyde4. ( соединять) couple, connect, link5. ( устанавливать связь для обмена информацией) contact; тлф. put a call through6. текст. knit (up) -
11 put up in clusters
English-Russian dictionary on nuclear energy > put up in clusters
-
12 bossen
-
13 bundelen
связывать в пучок; составлять; связать, собрать; составить сборник; сплотить, объединить* * *гл.общ. связывать в пучок, составлять (сборник) -
14 pack in bundles
English-Russian dictionary on nuclear energy > pack in bundles
-
15 pack in clusters
English-Russian dictionary on nuclear energy > pack in clusters
-
16 put up in bundles
English-Russian dictionary on nuclear energy > put up in bundles
-
17 bundle
1.связывать в пучок; связывать в пакет2.пучок; связка; жгут; моток; группа; пучок ТВС; пучок стержневых твэлов; пучок пластинчатых твэловtube bundle — трубчатка; пучок труб; трубный пучок
-
18 bunch
[bʌntʃ]1) Общая лексика: выступать, гроздь, группа, держаться вместе, кисточка, множество, образовывать выпуклость, образовывать гроздья, образовывать пучки, пачка, пачки, перевязывать, пропускать поезда пачками, пункт, пучок, сбивать в кучу, сбиваться в кучу, связка, связывать в пучок, сгусток (электронов), собирать, собирать в пучки, собирать в сборки (платье), собираться вместе, стадо, увязывать, куча, множество (Ex.: In the course of his research he's got a bunch more new pictures. В ходе своего исследования он раздобыл множество (или целую кучу) новых фотографий.), пук, горсть, связка бананов, горстка2) Геология: гнездо, куст, небольшая по всем направлениям залежь, раздутие трубчатой жилы, шток3) Биология: сбиваться в стадо, сгонять в стадо, горбач (Megaptera nodosa), горбатый кит (Megaptera nodosa), группа (животных)5) Американизм: сгонять стадо6) Ботаника: гроздь (лат. racemus)7) Спорт: упор присев, группа (велосипедистов)8) Техника: вязать пучки, жгут, кисть, кластер, куколка (сигары), небольшая залежь (полезного ископаемого), образовывать сгустки, пакет хлыстов, пачка деревьев, связывать, сгруппировать, сгруппироваться, сгусток частиц, скапливать, складывать вместе, скопление, собирать в пачки, местное скопление (руды)9) Сельское хозяйство: вязать в пучки, копнить, плотная дернина (злаков), букет, копна, группа (животных или птиц), гнездо (при посеве)10) Экономика: накапливать, накапливаться, сосредоточение (напр. различных экономических показателей), сосредоточивать11) Автомобильный термин: собирать в группы, собирать в пучок, собираться в группы, бухта (проволоки)12) Ветеринария: опухоль13) Горное дело: гнездо руды, давать кучный навал (при отбойке), сгребать в кучу, скопление руды, шток (рудный)14) Лесоводство: пакет, пакетировать, плотная дернина, укладывать балансы в небольшие штабели, пачка (деревьев; хлыстов), окучивать (лесоматериалы для последующей трелёвки), группа (при посеве или посадке гнёздами или биогруппами), (of logs) пакет лесоматериалов15) Металлургия: местное скопление руды, гирлянда (кабелей)16) Телекоммуникации: группировать17) Текстиль: гнездо початка, низок початка, группировать (объединять в пучки), резервная намотка (на уточной шпуле)18) Физика: сгусток (ускоряемых частиц)19) Электроника: бухта, гирлянда, образовывать пучок, образовывать связку, скапливаться, эшелон20) Сленг: "снять банк", большой "куш" в карточной игре, исчезнуть, покинуть, бросить работу, крупная сумма денег, полученных незаконным путём, уехать22) Швейное производство: слой настила23) Экология: дерновина24) Бурение: горб, припухлость, раздутие жилы25) Макаров: группироваться, образовывать связки, собираться, пакет (деревьев, хлыстов), пачка (деревьев, хлыстов), прядь (макаронных изделий), пачка автомобилей (на дороге), скопление автомобилей (на дороге), бухта (напр. изоляторов), гирлянда (напр. изоляторов), пучок (напр. лучей), пакет (стволов деревьев), группа (частиц, волн)26) Велосипеды: пелотон, компактная, аэродинамически эффективная группа велосипедистов в шоссейных гонках (также bunch, field, pack)27) Табачная промышленность: куколка сигары (начинка, обёрнутая связывающим листом)28) Электротехника: пучок (проводов) -
19 cluster
1.связывать в пучок; связывать в пакетfuel cluster — тепловыделяющая сборка; пучок твэлов
error cluster — пакет ошибок; пачка ошибок
2.пучок; скопление; сборка; комбинация; кластер; блок; узел; набор; гнездо -
20 fuel in the form of bundles
English-Russian dictionary on nuclear energy > fuel in the form of bundles
См. также в других словарях:
СВЯЗЫВАТЬ — СВЯЗЫВАТЬ, связать что, (связываю или связую), скреплять и соединять вязкою, образуя узел из самой вещи этой, а также особою завязкою. Свяжи прямой, бабий, калмыцкий узел, из ремня, веревки и пр. Свяжи простыню, углы с углами. Связать тюк, кипу.… … Толковый словарь Даля
МЫШЦЫ — МЫШЦЫ. I. Гистология. Общеморфодогически ткань сократительного вещества характеризуется наличием диференцировки в протоплазме ее элементов специфич. фибрилярной структуры; последние пространственно ориентированы в направлении их сокращения и… … Большая медицинская энциклопедия
ЮМ — (Hume) Дэвид (1711 1776) шотл. философ, историк, экономист, эссеист. Его основное филос. соч. «Трактат о человеческой природе» (1740) вызвало поначалу довольно вялую реакцию. Именно негативное отношение к «Трактату» клерикальных кругов и… … Философская энциклопедия
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
ВВГБТАТНВЦ-АЯ — HEt BHiH С И С ГОД 4 U ВЕГЕТАТИВНАЯ НЕГПНАН CIH TFMA III й*гл*. 4411^1. Jinn РИ"И рягцхш^чпт* dj ^LbH [ljii vmrlu+W 0*1 WII» *П* ЬмК Риг, П. С«ема хала волокон симпатической системы (вариант no Toldt y н MQltcr y), 1 нс, 12,… … Большая медицинская энциклопедия
ФИЗИКА ТВЕРДОГО ТЕЛА — раздел физики, изучающий структуру и свойства твердых тел. Научные данные о микроструктуре твердых веществ и о физических и химических свойствах составляющих их атомов необходимы для разработки новых материалов и технических устройств. Физика… … Энциклопедия Кольера
СВЯЗКИ — СВЯЗКИ, ligamenta (от лат. ligo вяжу), термин, употребляемый в нормальной анатомии связки человека и высших позвоночных по преимуществу для обозначения плотных соединительнотканных тяжей, пластин и пр., Дополняющих и подкрепляющих собой тот или… … Большая медицинская энциклопедия
Клубеньковые бактерии бобовых — Данные палеонтологии свидетельствуют о том, что самыми древними бобовыми культурами, имевшими клубеньки, были некоторые растения, принадлежащие к группе Eucaesalpinioideae. У современных видов бобовых растений клубеньки обнаружены … Биологическая энциклопедия
Фашины и фашинные работы* — Фашина пучок хвороста толщиною 25 30 стм, длиною 3 4 м, перевязанный через 70 60 стм прутьями или проволокою. Фашинник имеется почти везде вблизи peк и, кроме того, может быть всегда разводим на образующихся отмелях при выправлении рек, а потому… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фашины и фашинные работы — Фашина пучок хвороста толщиною 25 30 стм, длиною 3 4 м, перевязанный через 70 60 стм прутьями или проволокою. Фашинник имеется почти везде вблизи рек и, кроме того, может быть всегда разводим на образующихся отмелях при выправлении рек, а потому… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Оптический пинцет — Схема использования оптического пинцета в изучении РНК полимеразы Оптический пинцет (англ. … Википедия